序(1 / 1)

加入书签 本章报错

爱玛强烈推荐:

本书作者奥斯ั汀于1775年出生在英国汉普郡ຉ一个名叫斯蒂文森的村子里,父亲是一位乡๥村教师๲。她没有受过多少正规教育,却在父亲主ว持的家学中ณ大量涉猎各种书籍,获益匪浅。15岁时,她便开始写短剧、小品试笔,娱乐家人,2๐1岁完成的已济身英国文坛最佳作品行列。

奥斯ั汀的小说均为ฦ爱情故事,但她本人却终身未婚。她于1้817๕年辞世,时年不足4๒2岁。

奥斯汀在22岁前๩已完成两ä部ຖ小说,后经修订,于18๖11年出版《理智与感伤》,181้3年出版《傲慢与偏见》。她在27๕-28岁时写出第三部ຖ小说《诺桑决寺》,胆直至她去世后18๖18年才发表。30岁后,她写了另外三部作品,18๖1้4年出版《曼斯费尔花园》,1816๔年出版《爱玛》,18๖18๖年出版《劝导》。

奥斯ั汀所写均为自己熟知的生活,大都是苏格兰乡村和邻近地区中产阶级的生活。她描写的生活圈子很小,但她的观察细致入微,构思睿智合理,任务刻画栩栩如生,呼之欲出。她的写作风格朴素า无຀华;情节巧ู妙跌宕,耐人寻味。一百多年来各国读者对她的作品爱不释手。

《爱玛》像奥斯ั汀的其他作品一样,情节围绕着女主人公的择偶活动而展开,着力揭示ิ出当时英国社会操流中ณ,以婚配作为女子寻求经济保障、提高经济地位的恶习,中ณ门第而不顾ุ女子感情和作人权力的丑陋世尚。《爱玛》中的主ว要女性角色均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权力,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。

或许没有那部小说在喜剧效果方面,能使奥斯汀的《爱玛》像形见拙。这是一部匠心西独具的天才之作。作品风格毫不矫揉造作,然而却在叙述事件的同时,不是恰到เ好处地搔及读者心头的庠处。作者以她女性细致而敏感的睿智、毫不妥协的态度、自信的道德意识、无຀所顾ุ忌的胆略๓,在作品中ณ以浪漫的手法歌颂真、善、美,鞭勒假、恶,这无疑触动了同时代那些与作品人物不无类似之处的人们。

《爱玛》也像奥斯ั汀的其他作品一样,着墨于凡人琐事,场景情节多比较平淡,但是他为什么能ม创น造出令读者如醉如痴不忍释卷的效果呢?回答应该说是多方แ面的。

在一个方แ面,它通过了主人公爱玛营造了读者阅读时的自我陶醉的心理氛围,一百多年来,《爱玛》的读者往往都是一口气读完它,然后对阅读感受津津乐道。读者仿佛置身于主ว人公的地位,不由á自主的被吸引进主ว人公的角色,亲自参与作品的情节发展。读者随着故事的展开,与主ว人公保持着比较紧密的心理联系,遇到还击和荒诞的情节变化,便有与共鸣而忍俊不禁和捧腹大笑,读到尴尬场面,读者也颇感难为ฦ情。

在另一个方แ面,《爱玛》的情节又是一个谜,读者在作者的引导下,试图去解这个谜。从这个意义上讲,《爱玛》有类似一部神秘的的小说。作者谨慎的将一些重要的线索掩盖起来,知道需要时才揭示出真相。读者从爱玛的角度去观察其他角色的感情和性格,不禁希望通过种种线索ิ去探求真相。虽然读者不能ม精确地预ไ测到เ结果如何,但是,一种预先已๐经朦胧有所了解的感觉却贯穿阅读过程的始终,等到“秘密”揭示ิ出来,读者的感觉是早ຉ就有所预料。作者的这一手法,或许可以称作对读者虚荣心里的满足。作者仿佛在对读者说:你我都知道爱玛的观念又多荒诞。这种感情强化了阅读时的戏剧ຕ效果。

《爱玛》是奥斯汀的第五部ຖ小说,当时她的写作技巧相对来说已经炉火纯青。

故事中的每一个ฐ情节,经作者的巧妙构思,表面的因果关系与隐藏在幕后的本质缘故军自然合理。女主人公根据表面现象,产生合情合理的推测和判断ษ,细心的读者虽然不时产生种种疑惑,但思绪不有底随着爱玛的观察而发展,等到最后结果出现时,与表面现象截然不同,造成了出乎意料é的喜剧效果。如果读者重读一遍,会发现导致不可避免结果的因素า早已存在于字里行间。

奥斯汀在为妇女争取平等权力的努力中,更加侧重于这种平等权力的社ุ会性,而不仅仅将目标局限于个体婚姻ี的男女双方之ใ间。在《爱玛》中,作者将逃避现实私定终身的佛兰克和简至于可笑的地位,他们是一对屈服于社ุ会舆论压力,心里藏着难言之隐得可怜恋人,因而显得受人厌恶;而注重社会公开承认其真、善、美另外两对恋人,却受到เ褒扬。我们可以看出,作者是以此明确呼吁社会对男ç女平等权力得承认。

《爱玛》中的两个重要男ç女主ว人公是爱玛和奈特利先生。他们两人在许多场合都以自己้的方式帮助别人。爱玛为ฦ女子做媒的方แ式十分可笑,甚至还有些荒诞,它竭力为地位低下的女子寻找社ุ会地位比较高的配偶,常常是她自己蒙在鼓里,结果与她的愿望恰恰相反,闹出许多始料é所不及的。我们或许可以认为,作者这样处理,正是希望引导读者嘲๦笑当时英国社ุ会上那种普遍的恶习。奈特利先生则ท一另外的方แ式帮助别人,譬如在一次舞会上,他看见社会地位低下的哈利ำ特受到เ轻蔑๥的冷遇是,自己้挺身而出,维护她的自尊心,协助她度过难堪局面,对馅上欺下的恶劣行径进行打击;他重视哈利特与其地位相称的马丁之ใ间的真情相爱,并给与恰当的协助,使他们有机会按照自己的愿望喜结良缘。作者始终将奈特利先生这一角色置于比较让读者崇拜的地位,无疑希望通过这一人物体现自己้一定的社会理想。

《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓到来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻๑画中,读者面前๩仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画ฑ卷。我们好象能ม看到故事中人物的形象和行为,能听到เ他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到เ人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历。

翻译《爱玛》的过程中ณ,译者不但对奥斯汀描写事务、刻画人物性格和传达思想感情时独出心裁的幽默方式钦佩倍至,而且对它运用英语语言的精湛水平赞叹不已。译文在准确传达原文,思想内容的同时尽量传神๰地再现原文的语言形式,是译者努力的目标。

译者

附注:

朋友:

你好!吃了吗?快睡了吧?:-)

这部ຖ小说是小弟用微软双拚输入法,花无数夜晚码出来的,终于知道码字辛苦了!但如果我的劳动能使诸位真正爱好的朋友得到好处,我便很高兴。

我手中的这部小说的底稿,是由青海ร出版社出版的。不知是我买的是盗版还是出版社ุ不负责任,书๰中ณ错误百出,像不分段啦、重复印刷啦、字迹模糊啦、错别字多的让我都以为它是对的,是我一直在写白字。而最令人愤慨的是,全书๰有近5%的句子根本读不通,这可是几十万字的5%。(他母亲的!#ี¥%ื…-*โ此处删去百多字脏话,)

没法子,小弟又找不到别的版本,只好硬着头皮往电å脑แ里输了。幸好小弟爱了十多年文学,底子还有点儿,不通的地方,小弟斗胆作了加工ื和改写,使文章通顺,内容尽量保持不变,实在不知书中所云为ฦ何的地方,小弟也๣加以了说明。所以如有何错误和不妥之处,望大家海ร涵。

又,小弟在天津图书馆工作,大家需要什么เ书๰,小弟可以帮忙找找。(可别是什么乱ກ七八糟的。):๘-)

欢迎大家把它转贴到其他地方,使更多的喜爱文学的朋友看到它。

欢迎大家修改错误,但请尊重我的劳动,保留我的名字。

欢迎大家与我联系,切磋文学。

(另,建议用写字板64๒0*480分辨率看)

e-mail:zzt

ghcs

spook

*typist2e-maທil)

幽幽翠谷,处处空灵。

yourfriend——spook

↑返回顶部↑

书页/目录

爱玛